当前位置:首页 > 新闻资讯 > 正文内容

211大学副教授翻译名著涉嫌抄袭?校方和出版社回应

七夏4个月前 (09-20)新闻资讯450

近日,一名为“绝版好书”的个人公众号发布题为《我去!广西师大出版社……》的文章称,由辽宁大学副教授崔杰翻译、广西师范大学出版社出版的《莎士比亚悲剧选集》,涉嫌抄袭知名翻译家朱生豪(1912-1944)的莎士比亚作品旧译。该文章称,该书将朱生豪原来翻译的“哎哟”替换为了“我去”,这样的用词放在名著中并不恰当。同时仅修改了部分人名,其余内容翻译“近乎照搬”。


文章中张贴的“问题书籍”截图

此事在网上很快引发关注。广西师范大学出版社工作人员回应称,涉事书籍的确存在翻译质量低下、涉嫌抄袭等问题,且2018年接到读者举报后,出版社就对问题书籍作出了下架处理。自第一版印刷后,出版社对该书便未再重版。

然而,这个重译本是如何通过出版社审核把关,最终流入市场的呢?上述工作人员解释,崔杰实际并非出版社签约作者或译者,与出版社并不存在合作关系。当时,该书的责编人员韩某某,主要负责联系相关译者进行名著重译工作,但韩某某具体如何联系上这些译者、后续如何组织编译工作、是否存在工作疏漏,目前出版社仍在调查,还不清楚具体情况。


当当网截图

该工作人员表示,经出版社法务部门认定,韩某某对书籍质量存在问题至少应承担连带责任。若读者买到相关“问题书籍”,出版社也正计划向利益受损的读者给予道歉和赔付。

记者查阅辽宁大学官网看到,崔杰毕业于中南大学,专业为英美语言文学,现为辽宁大学副教授。记者尝试联系,但其办公室电话始终无人接听。

辽宁大学纪检监察处一名接电话的工作人员透露,学校方面已接到对崔杰翻译作品涉嫌抄袭的举报,目前学校已介入调查并向崔杰本人核实情况。如调查确定崔杰存在抄袭等学术不端行为,学校将按规定秉公处理。

翻译界的抄袭问题由来已久

翻译领域的抄袭和剽窃,在很多老出版人眼中,已经成为“顽疾”。

早在2001年春,李景端就作为冰心、季羡林、杨武能、吴岳添等15位翻译家的代理人,起诉物价出版社出版的《诺贝尔文学奖大系·小说精选》剽窃侵权,最终胜诉。

翻译家王干卿从意大利文原版翻译了《爱的教育》,在我国已衍生出100多个版本,其中有大量是抄袭王译本的。为此,王干卿多年来连打了12场维权官司,虽都胜诉,但过程和结果,令他苦不堪言。

2013年6月,人民文学出版社外国文学编辑室编审、“哈利·波特系列”中文译者之一马爱农发现,新世界出版社出版发行的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,均署名“马爱侬”编译。署名与其名字高度雷同。

于是,马爱农告上法庭。次年1月21日,北京市朝阳区人民法院判决:新世界出版社赔偿马爱农经济损失10万元、合理费用1.5万元。

侵权成本太低维权却很难

翻译界抄袭“顽疾”,归根结底原因不外有二:首先是取证难,法院很难认定,取证程序非常复杂。其次,诉讼成本高,赔偿低,这就挡住了很多权利人维权的步伐。

改革开放初期,全国仅有几家专业的出版社有实力从事文学翻译。新世纪以来,随着出版业改革,全国几百家出版社为抢夺出版资源,很多把目光瞄向世界名著,甚至一名外语编辑都没有,也敢出版多国文字的世界名著。

一些翻译侵权更呈现团队化发展趋势,以至于“史上最牛翻译”层出不穷。图书市场曾出现过一套《诺贝尔文学奖文集》 ,共26部作品,涉及英、法、德、俄等多种语言,译者署名均为“李斯”。还有被网友称作“中国最牛翻译”的“宋瑞芬” ,一个人翻译众多不同语言的世界文学名著。后来书商辩称“宋瑞芬”是某大学外语学院教授,学生学什么的都有,所以才有这样的翻译实力,出版时,一本书不能署那么多名字,作为诸多作者的代表,只署了“宋瑞芬”一个名字。但事后经查证,该学院并不存在“宋瑞芬”其人。

文学翻译,对译者中外文水平都有很高要求,同时要具有一定的文学修养与广博的知识储备,耗时耗力,回报与付出往往不成正比,优秀翻译作品难得一见。

对于侵权乱象,很多翻译家及其家属义愤填膺,但往往没有时间精力或不屑于和侵权者纠缠,因为调查、取证、诉讼等,耗时费力。而且即使打赢官司,赔偿一般也非常有限。

有译者表示,他们有时候发现了线索,但一部著作几十万字,甚至上百万字,核对起来非常繁琐,而且有的译者或译者的子女年纪很大,一字一句核对实属心有余而力不足。有时核对完之后只能哭笑不得,因为抄袭者很“聪明”,抄得让你起诉起来非常费劲。

极目新闻综合红星新闻、中国作家网、中国艺术报、光明日报、中国新闻出版广电报

(来源:极目新闻)

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由0538资讯网整理发布,内容均来自互联网,如有侵权联系8641340@qq.com删除。

本文链接:https://www.0538ta.cn/post/1873.html

分享给朋友:

“211大学副教授翻译名著涉嫌抄袭?校方和出版社回应” 的相关文章

年仅66岁,周星驰御用配音石班瑜去世!经纪人揭露死因:系心脏骤停

年仅66岁,周星驰御用配音石班瑜去世!经纪人揭露死因:系心脏骤停

被称为”周星驰御用配音“的配音演员石班瑜于9月17日上午在北京去世,享年66岁,将于9月20日上午11时举行遗体告别仪式。据南方都市报,9月18日晚,石班瑜的经纪人张先生向记者证实,这位著名配音演员于17日上午离世,享年66岁,“原因是心脏骤停,很突然”。石...

今年以来,全国各地已成功预报地质灾害550多起,及时组织6700多人提前转移避险

今年以来,全国各地已成功预报地质灾害550多起,及时组织6700多人提前转移避险

9月19日,国务院新闻办公室举行“推动高质量发展”系列主题新闻发布会,自然资源部、国家林草局相关责任人介绍情况。会上,自然资源部总工程师何广顺介绍,近年来,受全球气候变化的影响,极端降雨这种现象已经呈现常态化的趋势,我国面临着地质灾害风险加剧、海洋灾害发生频...

继大坂直美与费塞特分手后,高芙与教练吉尔伯特也分道扬镳

继大坂直美与费塞特分手后,高芙与教练吉尔伯特也分道扬镳

极目新闻记者 陈凌燕高芙(图源:新华社)在共事一年多后,19日,可可·高芙的教练布拉德·吉尔伯特在个人官方社交账户上宣布,与高芙结束合作关系。吉尔伯特表达了对高芙和整个团队的感谢,称这段经历为“14个月的出色团队合作”,他还祝福了高芙:“你才20岁,你的未来...

深圳14个社区被划入登革热风险区,去工地、公园注意防蚊

深圳14个社区被划入登革热风险区,去工地、公园注意防蚊

9月18日,广东省疾病预防控制局公布2024年8月全省法定传染病疫情概况,其中全省共报告登革热1220例,较7月(233例)增长987例。广东省已进入登革热流行季,今年5月起,广东部分地区已陆续报告登革热本地病例。南都记者从深圳市疾控中心了解到,截至9月14...

通往白鹿小镇的小夫路颜值看涨!成都今年将完成农房特色风貌改造8000栋

通往白鹿小镇的小夫路颜值看涨!成都今年将完成农房特色风貌改造8000栋

近日,前往成都市彭州白鹿小镇的市民应该会发现,通向白鹿小镇的必经之路——小夫路焕然一新。 现在的小夫路并非是道路整体进行翻新,而是道路两边的房屋、绿化,以及重点节点都进行了景观化的打造。杂乱、无序的观感已经荡然无存,这条旅游公路变得更美观、更吸引人。 这一提...

义诊进社区,四川大学望江医院与望江街道办联合举行义诊活动

义诊进社区,四川大学望江医院与望江街道办联合举行义诊活动

“老人家,您是哪里不舒服?”“这些症状持续多长时间了?做过哪些检查,吃过哪些药,还记得吗?”9月19日上午,由四川大学华西医院领办,四川大学望江医院与望江路街道办联合举办的以“健康进社区、服务零距离”为主题的公益义诊活动,在望江路街道川大花园门口举行。在义诊...

公民个人信息被出售?警检联合斩断“产业链”,5人被判刑

公民个人信息被出售?警检联合斩断“产业链”,5人被判刑

极目新闻记者 黄忠通讯员 米雪在一个名为“股票资源交流”的QQ群里面,包含各种字母缩写、中文简称的消息不时闪烁。数日后,天南地北的小李、小张、小王……都收到推荐股票、专业诊股的骚扰电话。原来,他们的个人信息被非法出售了。近日,湖北省老河口市检察院提起公诉的一...

多举措抗旱保供水“润”民心,全力保障群众正常生产生活

多举措抗旱保供水“润”民心,全力保障群众正常生产生活

央视网消息:重庆市气象台今天(9月19日)11时30分升级发布高温红色预警信号,预计今天13时到19时,大渡口、江北、奉节、巫溪等13个区县的海拔400米以下地区,日最高气温将升至40℃以上;沙坪坝、渝北、巴南、潼南等28个区县的海拔600米以下地区,日最高...

顺丰航空将与阿联酋航空旗下货运建合资企业,深耕国际物流

顺丰航空将与阿联酋航空旗下货运建合资企业,深耕国际物流

南都记者从顺丰获悉,9月18日,阿提哈德航空首席执行官Antonoaldo Neves与顺丰航空董事长李胜在深圳签署谅解备忘录,正式明确顺丰航空将与阿提哈德货运成立合资企业。双方将通过该合资项目进一步整合资源优势,深化在航空货运领域的合作,为全球客户打造更为...

男子试驾问界M5撞上公交,销售员驾驶时曾双手离开方向盘,涉事门店回应

男子试驾问界M5撞上公交,销售员驾驶时曾双手离开方向盘,涉事门店回应

近日,湖北襄阳一网友发布视频称,与朋友在襄阳市襄州区钻石大道特9号AITO授权用户中心(下称“AITO中心”)试驾问界M5时,遭遇交通事故。 9月19日,记者联系到该视频发布者周先生,据周先生回忆,8月28日中午12点半左右,他与朋友马先生二人 前往AIT...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。